 |
Etul-angulo |
 |
|
Koncepto
kaj Artisto : Kshitij Thigale |
Tradukis : Aniruddha
Banhatti |
 |
Auxskultu, Mondestro,
am-rakonton; Mi diras tion, kion mi memoras.
Unu cervino, kun du idoj; Mangxadis felicxe en arbarego. |
|
 |
Subite cxasisto alvenis tie; Du hundoj li havis kune.
|
 |
Unuflanke li metis la reton; Starigis hundojn aliflanke.
Unuflanke li brulis seklignon; Li mem staris je aliflanke.
|
 |
Kvarflanke Cervoj, cxirkauxigxis; Memoradis ili Vian nomon.
|
 |
Rama, Krusxna, Hari, Govinda Kesxava; Dio de Dioj, helpi
nin, bonvolu.
En tia granda krizo, krom Vi, kiu povas helpi, diri bonvolu.
|
 |
Auxdante al ilia peto, Vi simpatie,
sentis la doloron.
Tiam Vi ordonis al la Pluvo: Rapidu, la fajron malbrulu. |
 |
Kuniklon Vi kurigis el tie, La
hundoj forkuris por gxin cxasi. |
 |
Cervoj miris, forkuris rapide; Dirante "Nin gardis
La Dio!"
Tiom afabla, molkora Vi estas; Al cxiuj Viaj fervoruloj.
Tiom Vian famon, sxatas cxiuj; Edzo de Rahxumai, diras
Tuka.
|
|
|